Always be on top! Cheer up!

Cheerleaders for real?  For me they only exists in those teen American movies, until I met Janni Trinh in Shanghai, who was a 9 years national cheerleading champion holder in Denmark, what a legend! She was the one always on top of the pyramid and doing the flips and jumps. People would often say ‘that Chinese girl on top is amazing’, but don’t get fooled by her look, Janni is totally Danish, born in Denmark and grown up in Denmark, although she can still speak Cantonese from her grandparents.

Since Janni was a little girl, she always had the curiosity to China, where her root is. Last year Janni made her way to Shanghai for an internship in a design firm, it allows her to see how China really is and hunt down her family root in Canton. Now she is already back to her hometown Denmark to continue her Master study in product design, but of course I will hunt her down in Northern Europe in the near future!

啦啦队长这个词儿总让人浮想连篇到好莱坞电影里的那些青春热血故事,距离我们的生活似乎总有些遥远… 直到我在上海遇见了Janni Trinh, 一个很热血阳光的文艺女青年,很妙的是她连续9年获得了丹麦啦啦队国家锦标赛的冠军。对的,我说的就是像那体操一样考究的啦啦队比赛,而Janni绝对是比赛中的聚焦点,总是被众人举到最高处然后纵身一跃接连着漂亮转身旋转落地的那个女孩。旁人都会称赞道“看,那中国女孩儿真棒”,但她绝对是在丹麦土生土长的丹麦人,即便是从祖父辈那里学会了一口流利的广东话。

对中国的好奇Janni自小就有,这个遥远的国土承载着她许多的幻想。去年她通过一次设计实习工作的机会来到了上海,让她好好体验了一把中国文化,而且还去了趟广州去找寻自己家族的根。目前Janni已回到了丹麦继续她的产品设计研究生课程。在不久的将来我会启程我的北欧之旅,朋友,到时再相聚吧!

Below are some photos from Janni:
一下是Janni提供的照片:

Words from above image:

Hi Janni:

Q: Could you please do a self-portrait in the box on the right?

Q: What was your dream when you were little? What about now?
A: In my childhood I wanted to be a successful and clever lawyer, where I could use my mouth for argumentation to put all bad people in jail. This dream has changed rapidly since. Today my dream is to become a good designer that can create valuable products!

Q: How did you get into cheerleading?
A: During high school, I first started to dance. One day I saw a poster about a Cheerleading audition, and I remember I have seen BRING IT ON, and thought it was super cool so I wanted to try it out!

Q: What does cheerleading mean to you? How did you keep up for 9 years?
A: Cheerleading has been one of the most important things in my life for many years. My passion for Cheerleading is almost indescribable. I loved spending tons of hours in the Gym to improve and learn new cool tricks – even though I as so sore that I was going to die ;) Doing it for 9 years felt like no time, I have always enjoyed it every minute. This sport gave me the best friends and the best experiences + memories that I will remember for life. By being the leaders in Denmark for 9 years really kept me motivated and inspired.

中文:

问:能否在右边的框里画一个自画像?

问:你小时候的梦想是什么?现在呢?
答: 小的时候我曾想曾为一位聪明绝顶的成功律师,这样我就能用一张利嘴把坏人统统送进监狱。之后我的梦想完全改变了,如今我的梦想是成为一个优秀的设计师可以创造有价值的产品。

问:你是如何接触到啦啦队这项运动的?
答:在高中的时候,我是先开始练习跳舞的。一天我看见了一张关于召集啦啦队长试镜的海报,记得海报上写着“Bring it on”, 于是我觉得这酷极了,就放手去试了试!

问:啦啦队对于你来说是有什么意义?你是如何为此坚持9年的?
答:在过去很长一段时间里,啦啦队是我生命中最为重要的事情之一。我对啦啦队的热忱几乎无法用言语来表达。我喜欢花大量的时间泡在体育馆里去练习提高并学习新的cool动作,尽管我浑身酸痛到想死;)   9年的时光我一点也不觉得长,我享受其中的每一分钟。这项运动让我结识了最好的朋友,赋予了我最好的人生体验。作为长达9年的丹麦的首席啦啦队团队,的确让我活力十足,灵感迸发。

Words from above image:

Q: Cheerleading is such a competitive sport, as a 9 years national champion, does winning means a lot to you?
A: YES! Or, I would say winning is important to make you keep striving to learn more and improve. But personally I think improvement and keep fighting for what you believe in is the most important.

Q: What does it take to be the top of the game in Denmark? Describe a routine day of your practice.
A: A good team – with excellent teammates that share the same goal and dream. A practice will consist of our team trying out new tricks we have seen from competitions or Internet. And when a trick is mastered/succeeded this feeling is indescribable – you feel perfect!

Q: Cheerleading is not a popular sport in China, do you think China is ready for it in the near furture?
A: It is a popular sport in some parts of China e.g. Taiwan. The problem is just that the cheerleading you see on TV is far from the real deal – so people misinterpret it. I think there is a very big potential for Cheerleading in China because China have great and very skilled gymnasts, and this is a very important element in Cheerleading. I would love to be a part of starting a cheerleading team in Shanghai – maybe that could be one more of my dreams ;)

中文:

问:啦啦队是一项十分竞争激烈的运动项目,作为一个连续9年的全国冠军,输赢是否对你那么的重要?
答:非常重要!或许,我应该说赢得比赛是非常有利于继续学习与提高,使你为之奋斗下去。 但我认为最总要的是应该为自己的信念而继续奋斗,不断的提高自我。

问:你认为如何才能成为丹麦全国第一啦啦队呢?是否可以描述一下你的训练日流程?
答: 一个好的团队——和最优秀的,拥有一样目标与梦想的队员们一起。通常训练包括团队集体训练,练习与学习我们从赛事上或网上搜集的一些新招式。每当一个新的招式被我们完全掌握,那种喜悦之情让你觉得一切皆是完美的!

问:在中国啦啦队不是一个热门的运动,你觉得在不久的将来,中国准备好了么?
答:在中国的某些地区这已经是个很热门的运动了,例如台湾。但问题是你在电视上所看到的啦啦队与实际的相差甚远——所以人们对此有很多误解。我觉得中国还是很有潜力的,因为中国的体操是世界一流的,而体操则是啦啦队里的重要元素。我愿意参与在上海建立一个啦啦队团队——也许这将是我的梦想之一;)

    One comment

  • Jasmine
    January 31, 2012 - 4:38 pm | Permalink

    I love Janni’s sunshine smiles! And I wish Janni’s dreams would come ture,as well as yours. For sure.:P
    Good to see you have another interview on blog!

    Did you interview people randomly?or you pick the people who you would like to have a interview?

    I am just a curious girl .:)

    Wish you well!
    Jasmine

  • Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *

    You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>